Algo que vem chamando minha atenção a algum tempo é a reapropriação, releitura e reutilização que os jogos de videogame, desenhos animados/animes ou HQs/ Mangás vem sofrendo (ou melhor, recebendo) por parte de fãs. Boa parte dessas releituras é bem-humorada, em tom satírico ou galhofeiro, outros propões versões mais "adultas" (talvez "sangrentas" seja um termo mais exato) ou ainda acabam conferindo um lirismo inusitado a produtos originalmente voltados meramente para entretenimento.
"Letters to an Absent Father" se encaixa nessa última categoria. Com traço simples, mas agradável, o cartunista norte-americano Maré Odomo criou uma série de tiras ambientadas no universo do jogo/anime/mangá "Pokemon", onde em cada tira o protagonista Ash escreve uma carta para seu pai, figura ausente em qualquer versão de "Pokemon", tratando desde curiosidades naturais de um jovem sobre seu pai até problemas ou pequenas angústias comuns a quase todo pré-adolescente ou adolescente.
Li a série no próprio site do cartunista e gostei bastante. Chegou a vir a minha cabeça uma idéia um tanto exagerada de encarar o roteiro básico de "Pokemon", a saída de um jovem de casa para conseguir as insignias e vencer o torneio, como uma alegoria de um rito de passagem, um período de transição onde se deixa a infância para trás. Mas admito que pensar isso de algo concebido originalmente apenas para gerar lucro através da venda de bonequinhos é um tanto delirante... efeito colateral das tiras do Maré, provavelmente... ou talvez eu esteja trabalhando demais...
Como já existem dois blogs traduzindo a série, não postarei "Letters to an Absent Father" aqui. Vou apenas a colocar os links tanto para o trabalho original do cartunista quanto para uma das traduções não-oficiais feitas por fãs brasileiros.
Para todo mundo que já gostou de Pokemon, ou que ainda gosta, ou para aqueles que gostam de anime/ mangá, acho que valha a pena dar uma conferida.
*Site oficial de Maré Odomo
http://mareodomo.com/#425319/Letters-To-An-Absent-Father
* "Cartas para um Pai Ausente", Tradução do Brincanagem (com quase todas as tiras já traduzidas)
http://brincanagem.com.br/?p=1167
(originalmente postado em http://www.dotaku.net/2011/06/letters-to-absent-father-de-mare-odomo.html , adaptado aqui para o retrogames).