RETRO GAMES BRASIL
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

RETRO GAMES BRASILEntrar
Fórum somente no modo leitura. Acesse nosso novo fórum com servidor prórprio! Todos são bem vindos a nova casa: https://retrogamesbrasil.net/

Erro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa]

power_settings_newInicie sessão para responder
+8
D.O.G.S
Nanaki
Guitto
Sudit S2 TaeYeon
VRebuli
Dopefish
gustavo
Melhor nick da historia!!
12 participantes

descriptionErro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa] EmptyErro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa]

more_horiz
naugurada nesta sexta-feira, a Arena Fonte Nova já começou a ser alvo de críticas dos estrangeiros. A versão online do Daily Mail, da Inglaterra, publicou uma foto de uma das placas de orientação ao público no novo estádio, mas com um "deslize" no inglês.

Em português, a placa indicava "Saída", mas, em inglês, a placa tem escrito "Entrace", sendo que a grafia correta seria "Entrance", o mesmo que Entrada. "Exit" seria a tradução indicada para estar na placa.

"Torcedores que falam inglês devem esperar o caos no Brasil, caso a placa valha como indicativo", diz trecho do texto publicado no site, também nesta sexta.

Segundo o site NE10, parceiro do UOL, esta foto foi registrada no Twitter no último dia 26, por um internauta, e o erro foi corrigido, de acordo com a assessoria de imprensa do consórcio da Arena.

Os ingleses também relembram que, na semana passada, houve uma confusão na Fonte Nova, quando torcedores tentavam comprar ingressos para o jogo de inauguração, e entraram em conflito com a polícia, que interveio com gás lacrimogêneo.

"Foi o último de uma série de fatos que geraram críticas ao planejamento do Brasil para o maior evento futebolístico do mundo", cutucou o Daily Mail.

A Arena Fonte Nova custou R$ 591,7 milhões e tem capacidade para 55 mil torcedores, com 5 mil assentos móveis. Do total de investimentos, R$ 323,6 milhões foram do BNDES (Banco Nacional de Desenvolvimento Econômica e Social) e R$ 268,1 milhões são recursos estaduais.

Realizado por meio de parceria público-privada, a gestão do estádio será feita, nos próximos 35 anos, pelas construtoras OAS e Odebrecht, que fizeram a obra.

A presidente Dilma Rousseff esteve presente na inauguração do estádio, e, à vontade, até tirou o sapato para dar o pontapé inicial no gramado. Depois, elogiou a estrutura da arena e disse que a moderna construção representa uma vitória sobre os tempos da ditadura no Brasil.


Erro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa] Erro-em-placa-na-arena-fonte-nova-1365203433665_615x300

Fonte: http://copadomundo.uol.com.br/noticias/redacao/2013/04/05/erro-de-traducao-em-placa-na-fonte-nova-gera-criticas-de-ingleses.htm

descriptionErro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa] EmptyRe: Erro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa]

more_horiz
:tudobem:

descriptionErro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa] EmptyRe: Erro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa]

more_horiz
maiz que coiza só foi um ero besta pra reclama tinha que ser europeu mermo Exclamação

descriptionErro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa] EmptyRe: Erro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa]

more_horiz
AHEUAEHUEAHUAEHUAEHAEUHAEUAE BR

descriptionErro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa] EmptyRe: Erro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa]

more_horiz
Tem que reclamar mesmo, erro idiota que poderia causa muita confusão no caso de incêndio, por exemplo.

descriptionErro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa] EmptyRe: Erro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa]

more_horiz
Faz sentido, entrace se nao fosse uma saida Trocadilho

descriptionErro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa] EmptyRe: Erro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa]

more_horiz
O certo não seria ENTRANCE?

descriptionErro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa] EmptyRe: Erro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa]

more_horiz
Dopefish escreveu:
O certo não seria ENTRANCE?


Exit rimkuk

descriptionErro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa] EmptyRe: Erro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa]

more_horiz
Dopefish escreveu:
O certo não seria ENTRANCE?


mas, em inglês, a placa tem escrito "Entrace", sendo que a grafia correta seria "Entrance", o mesmo que Entrada.


Lê o tópico puorra!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

descriptionErro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa] EmptyRe: Erro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa]

more_horiz
Melhor nick da historia!! escreveu:
Dopefish escreveu:
O certo não seria ENTRANCE?


mas, em inglês, a placa tem escrito "Entrace", sendo que a grafia correta seria "Entrance", o mesmo que Entrada.


Lê o tópico puorra!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

E eu pensando que as pessoas liam os topicos :tudobem:

descriptionErro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa] EmptyRe: Erro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa]

more_horiz
Exit here, and gibe money plox

descriptionErro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa] EmptyRe: Erro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa]

more_horiz
Erro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa] MpjuvHx

descriptionErro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa] EmptyRe: Erro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa]

more_horiz
é só uma questão de orientação

Erro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa] Placa-300x300Erro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa] Tumblr_meqckfAkIl1qegw8v

descriptionErro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa] EmptyRe: Erro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa]

more_horiz
Imagina a festa.

descriptionErro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa] EmptyRe: Erro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa]

more_horiz
:tudobem:

a culpa é do ccaa galera.. Rindo

Imperfect

descriptionErro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa] EmptyRe: Erro de tradução em placa na Fonte Nova gera críticas de ingleses [+iço q eh educassaum do paiz du lulah][-the books is on the table][+imagina na copa]

more_horiz
privacy_tip Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
power_settings_newInicie sessão para responder